لا توجد نتائج مطابقة لـ إِجْراءٌ مُخْتَبَرِيٌّ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي إِجْراءٌ مُخْتَبَرِيٌّ

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Le pediré al laboratorio que analice las tres.
    سأطلب من المختبر إجراء فحوصات على الأمصال الثلاثة
  • iv) Análisis de laboratorio, incluidas pruebas de funciones pulmonares y citologías cervicouterinas;
    '4` إجراء التحليلات المختبرية، بما فيها اختبارات وظائف الرئة واختبارات الكشف عن سرطان الرحم؛
  • En relación con este tema, se prevé que el Grupo de Trabajo examine el informe del Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica sobre el desarrollo y la disponibilidad de procedimientos analíticos y de laboratorio que puedan realizarse sin utilizar metilbromuro y que remita las recomendaciones que estime oportunas a la 19ª Reunión de las Partes.
    يتوقع أن يستعرض الفريق العامل، تحت هذا البند، تقرير فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن وضع وإتاحة الإجراءات المختبرية والتحليلية التي يمكن توافرها دون استخدام بروميد الميثيل، وتقديم توصيات حسب مقتضى الحال لاجتماع الأطراف التاسع عشر.
  • Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que informe anualmente sobre el desarrollo y la disponibilidad de procedimientos analíticos y de laboratorio que puedan realizarse sin usar la sustancia controlada que figura en el Anexo E del Protocolo;
    أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تقديم تقرير سنوي بشأن تطوّر وتوافر الإجراءات المختبرية والتحليلية التي يمكن القيام بها دون استخدام المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق هاء للبروتوكول؛
  • Pedir al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que informe en su evaluación cuatrienal sobre el desarrollo y la disponibilidad de procedimientos analíticos y de laboratorio que pueden realizarse sin utilizar las sustancias controladas incluidas en los anexos y grupos de sustancias controladas del Protocolo.
    يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يبلغ في التقييم الذي يجريه كل أربعة سنوات عن تطوير وتوفر إجراءات مختبرية وتحليلية يمكن القيام بها من دون استخدام المواد الخاضعة للرقابة الواردة في جميع المرفقات ومجموعات المواد الخاضعة للرقابة في البروتوكول.
  • - Sal Price lo mandó a otro laboratorio.
    طلب (سال برايس) من مختبر خارجيّ ... إجراء تحليل
  • Informe sobre el desarrollo de procedimientos alternativos para aplicaciones analíticas y de laboratorio que utilizan actualmente metilbromuro (párrafo 8 de la decisión XVII/10)
    (ج) تقرير عن وضع إجراءات بديلة للتطبيقات المختبرية والتحليلية التي تستخدم بروميد الميثيل (المقرر 17/10، الفقرة 8)
  • Tema 5 c): Informe sobre el desarrollo de procedimientos alternativos para aplicaciones analíticas y de laboratorio en las que actualmente se utiliza el metilbromuro (decisión XVII/10)
    البند 5 (ج): تقرير عن وضع إجراءات بديلة للتطبيقات المختبرية والتحليلية التي تستخدم بروميد الميثيل حالياً (المقرر 17/10)
  • Otro representante dijo que sería una tarea enorme, dados los miles de procedimientos analíticos y de laboratorio que utilizaban sustancias que agotan el ozono de alta pureza en pequeñas cantidades; en cambio, propuso que se crearan mayores incentivos para que los encargados de la labor analítica y de laboratorio crearan procedimientos que no utilizaran sustancias que agotan el ozono.
    وقال ممثل آخر بأن ذلك قد يكون عملا هائلا بالنظر إلى آلاف الإجراءات المختبرية والتحليلية التي تستخدم موادا مستنفدة للأوزون مرتفعة النقاء؛ واقترح بدلا من ذلك أن ثمة حاجة إلى حوافز أكبر للمنخرطين في العمل المختبري والتحليلي لوضع إجراءات لا تستخدم موادا مستنفدة للأوزون.
  • En el párrafo 8 de la decisión XVII/10 se pidió al Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica que presentara un informe en 2007, y a partir de entonces cada dos años, el desarrollo y la disponibilidad de procedimientos analíticos y de laboratorio que se puedan llevar a cabo sin utilizar la sustancia controlada incluida en el anexo E del Protocolo.
    تطلب الفقرة 8 من المقرر 17/10 إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً في عام 2007 وفي كل سنة تالية لذلك عن وضع وتوافر إجراءات مختبرية وتحليلية يمكن القيام بها دون استخدام المواد الخاضعة للرقابة في المرفق هاء للبروتوكول.